□晚報(bào)記者 朱保彰 文/圖
座談會(huì)現(xiàn)場(chǎng)有一名從本土走出去的著名作家,他被譽(yù)為中國(guó)短篇小說(shuō)之王。他叫劉慶邦,現(xiàn)為中國(guó)煤炭作協(xié)主席、北京作家協(xié)會(huì)副主席,一級(jí)作家。曾獲北京市首屆德藝雙馨獎(jiǎng)。多篇作品被譯成英、法、日、俄、德、意等多國(guó)文字。記者在采訪劉慶邦時(shí),他比較隨和,在談話中不乏有精辟的言語(yǔ)出現(xiàn),讓人感受到這名50后作家具有的現(xiàn)代氣息。
對(duì)于“周口作家群”崛起現(xiàn)象,劉慶邦說(shuō),自己雖然是周口的本土作家,但對(duì)于周口的“作家群”能撐起一片天地,起初并不抱有多大希望,因?yàn)樵谖膶W(xué)豫軍里,數(shù)南陽(yáng)的“作家群”名氣最大,也是一支比較有實(shí)力的作家隊(duì)伍。直到2005年應(yīng)地方政府之邀,他回周口參加了“‘周口作家群’研討會(huì)”,也就是從那個(gè)時(shí)候開始很認(rèn)真地閱讀了周口本地每個(gè)作家的作品,真是不看不知道,一看嚇一跳,在周口這塊并不發(fā)達(dá)的土地上竟然活躍著幾百名作家,老中青相結(jié)合,而且優(yōu)秀的作品呈逐年遞增的態(tài)勢(shì),說(shuō)來(lái)可真是欣喜加驚喜。
對(duì)于周口作家異軍突起的現(xiàn)象,劉慶邦歸納為三點(diǎn):第一是有深厚的歷史優(yōu)勢(shì),這里的優(yōu)勢(shì)包括人祖伏羲、道教李耳等,具有得天獨(dú)厚的歷史資源,是每個(gè)作家用之不竭的題材;第二是民間文化優(yōu)勢(shì),每種風(fēng)俗習(xí)慣都是我們所獨(dú)有的民間文化;第三是本地語(yǔ)言優(yōu)勢(shì),周口處于南北地帶的交匯處,語(yǔ)言非常豐富,如果能把本地人的對(duì)話整理出來(lái)就是一篇很好看的小說(shuō)。劉慶邦說(shuō),家鄉(xiāng)的語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)較為明顯,在鄉(xiāng)土小說(shuō)里,大多采用的是對(duì)話或?qū)Π?,使用的大多是地地道道的鄉(xiāng)土語(yǔ)言,聽起來(lái)親切自然。南方地區(qū)的作家卻很少用方言來(lái)對(duì)話,因?yàn)槟菢臃浅3粤?。劉慶邦寄予“周口作家群”很高的期望,他希望周口本土的作家都能走出去,用實(shí)力闖出自己的一片天地。